<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>20 Kasım 2009 tarihli günümün özeti yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://beyn.org/20-kasim-2009-tarihli-gunumun-ozeti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://beyn.org/20-kasim-2009-tarihli-gunumun-ozeti/</link>
	<description>Kafamdaki her şeyin bileşkesi!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Apr 2012 16:44:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Yazar: FeRHaD</title>
		<link>http://beyn.org/20-kasim-2009-tarihli-gunumun-ozeti/comment-page-1/#comment-19034</link>
		<dc:creator>FeRHaD</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 02:06:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://beyn.org/?p=3358#comment-19034</guid>
		<description>Kızan kelimesini İstanbul&#039;lu bir arkadaşım iddialı idialı gavur çocuğu şeklinde açıkladığında şaşırmıştım. :) Halbuki Trakya&#039;da özellikle göçmenler arasında çk kullanılır tabi gavur çocuğu anlamı ile değil. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kızan kelimesini İstanbul&#8217;lu bir arkadaşım iddialı idialı gavur çocuğu şeklinde açıkladığında şaşırmıştım. :) Halbuki Trakya&#8217;da özellikle göçmenler arasında çk kullanılır tabi gavur çocuğu anlamı ile değil. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: kızılsungur</title>
		<link>http://beyn.org/20-kasim-2009-tarihli-gunumun-ozeti/comment-page-1/#comment-18991</link>
		<dc:creator>kızılsungur</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 02:52:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://beyn.org/?p=3358#comment-18991</guid>
		<description>Kızan, efelerin yardımcısı anlamında da kullanıyordu bir zamanlar. Usta - çırak ilişkisi misali...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kızan, efelerin yardımcısı anlamında da kullanıyordu bir zamanlar. Usta &#8211; çırak ilişkisi misali&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

