<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Beyn &#187; türkçe</title>
	<atom:link href="http://beyn.org/etiket/turkce/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://beyn.org</link>
	<description>Kafamdaki her şeyin bileşkesi!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 04:38:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Mim: Temiz Türk Blogküresi</title>
		<link>http://beyn.org/mim-temiz-turk-blogkuresi/</link>
		<comments>http://beyn.org/mim-temiz-turk-blogkuresi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 09:43:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Barış Ünver</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bloglar ve Blog Yazmak]]></category>
		<category><![CDATA[arama motoru optimizasyonu]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[blogküre]]></category>
		<category><![CDATA[fikirbozan]]></category>
		<category><![CDATA[mim]]></category>
		<category><![CDATA[seo]]></category>
		<category><![CDATA[türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[web 2.0]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beyn.org/?p=2061</guid>
		<description><![CDATA[Bir aydan daha uzun bir süre önce Fikirbozan'dan mim gelmişti de ÖSS bahanesiyle ertelemeyi seçmiştim. Şimdi bahane edecek bir şeyim yok, yazayım bari :D. Şaka yapıyorum, böylesine güzel bir mimi yanıtlamamak olmazdı. Mimde kural Türk blogküresindeki sorunlarla ilgili 5 saptamada bulunmak ve bu saptamaları iyice açıklamak, uzun uzun görüş belirtmek. Derhal başlıyorum: 1. Yazarın ruhunu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bir aydan daha uzun bir süre önce <a href="http://www.fikirbozan.net/temiz-turk-blogkuresi/"><strong>Fikirbozan</strong>'dan mim gelmişti</a> de <strong>ÖSS</strong> bahanesiyle ertelemeyi seçmiştim. Şimdi bahane edecek bir şeyim yok, yazayım bari :D. Şaka yapıyorum, böylesine güzel bir mimi yanıtlamamak olmazdı.</p>
<p>Mimde kural Türk blogküresindeki sorunlarla ilgili 5 saptamada bulunmak ve bu saptamaları iyice açıklamak, uzun uzun görüş belirtmek. Derhal başlıyorum:</p>
<h3>1. Yazarın ruhunu <abbr title="Search Engine Optimization: Arama Motoru Optimizasyonu">SEO</abbr>'ya satması</h3>
<p>Böyle bir şey gerçekten var ve bence Türk blogküresindeki en fena hata. Kişi, blog yazmaya başlar başlamaz binlerce ziyaretçinin kendisinden haberdar olmasını bekliyor ve bu dileğini yerine getirebilecek arama motorlarına yaranmak için öylesine hareketlerde bulunuyor ki, ziyaretçi sayısının istediği gibi artmasına karşın yarattıkları yüzünden <strong>asla ve asla</strong> beğenilmiyor.</p>
<p><strong><abbr title="Search Engine Optimization: Arama Motoru Optimizasyonu">SEO</abbr></strong>'nun tamamen zararlı, iğrenç bir şey olduğunu iddia edecek değilim. Ama kaliteli blog'un yalnızca çok ziyaretçiden oluştuğunu zanneden blog yazarlarının <strong><abbr title="Search Engine Optimization: Arama Motoru Optimizasyonu">SEO</abbr></strong>'nun dozunu kaçırması yüzünden şu anda ortalık dizi özeti blog'larından, ünlülerin resimlerini barındıran hayran blog'larından geçilmez oldu. (Bu konuda <a href="http://beyn.org/amacindan-sapan-seo/">Amacından sapan <abbr title="Search Engine Optimization: Arama Motoru Optimizasyonu">SEO</abbr></a> adlı bir yazım var, okumanızı isterim.) Kişinin, yerleştirdiği reklamlardan biraz daha para kazanmak için, açılalı üç gün olan blog'una günlük bin ziyaretçi çekmek istediği için yaptığı hareketler blog'u ziyaretçiler için olmaktan çıkıp arama motorları için yazılmış bir hale getiriyor.</p>
<p>Çözüm basit: sabretmek. Binlerce ziyaretçi almanın bir sitenin itibarını belirlemesi olayı 2005'in falan gerisinde kaldı. <strong>Web 2.0</strong> anlayışını benimsemişseniz (ki bir blog tutuyorsanız çoktan <strong>Web 2.0</strong> akımına kapılmışsınız demektir) kaliteli bir blog'a sahip olmak için blog'unuzun kaliteli bir içeriğe sahip olması gerektiğini anlamalısınız. Kaliteli içerikle de, yavaş da olsa sağlam bir kitleye ulaşmanız mümkün. "İyi bir blog"a sahip olmak yerine "Çok ziyaret edilen bir blog"a sahip olmak daha çok işinize gelirse, keyfiniz bilir.</p>
<h3>2. Katledilen Türkçe</h3>
<p>Bu da <strong>Türkiye</strong>'deki blog yazarlarının yaptığı en acı yanlışlardan biri. Kişisel ve en basit görüşümü sorarsanız, "dahi" anlamındaki -de ekini ayırmayı bilmeyen; ısrarla "takdir" yerine "taktir" diyen; -mi ekini, -ki ekini birleşik yazmaktan zevk alan; üç noktayı eksiltilmiş cümlelerde kullanmak yerine duygularını daha ifade etmek istediği cümlelerde kullanan; daha da fenası <em>yan yana iki nokta</em> diye, hiç var olmamış bir noktalama işaretini ısrarla kullanan kişilerin blog yazmasına <strong>karşıyım</strong>. Bu cümleyi kurdum diye, bu yanlışları yapan birçok arkadaşımın gözünden düşeceğim belki ama aynen böyle düşünüyorum. Yazarlık bu kadar alçak çıtalı bir meşguliyet olmamalı efendim! Türkçe konuşmayı beceriyorsan ama Türkçe yazmayı beceremiyorsan, ufacık bir dilbilgisi dağarcığına sahipsen ya GELİŞECEKSİN, ya da YAZMAYI BIRAKACAKSIN! Gelişmekten üşenen veya kendini <em>yeterince gelişmiş</em> sayan (<em>sanan</em>) insanlar gelip burada bana "Sen kimsin de bize yazmamayı emrediyorsun?" veya "Sen ki blog kelimesini ısrarla kullanan insan, bize ne sıfatla Türkçe öğretiyorsun?" şeklinde yorumlar yazabilirler. İkisine de cevaplarım hazır. Birincisi; ben Türkçemi bilen ve koruyan bir insanım. Haliyle koruduğum şey uğruna da insanlara dil uzatırım. Yaptığım ahlaki açıdan yanlış olabilir ama Türkçeyi katleden kitleden daha kötü bir şey yaptığımı sanmıyorum. İkincisi; tabii ki ben de "blog" kelimesini çevirmek ve o çeviriyi her yazımda kullanmak istiyorum. Var olan çevirilerin "blog" kelimesini tam anlamıyla tanımlamadığından, yeterince iyi çeviremediğinden şikayetçi olduğum için "blog"a "blog" diyorum. Bu konuda <a href="http://beyn.org/bloga-neden-blog-denir-neden-oburu-denmez/">geçen yıl bir yazı yayımlamıştım</a>, onu da okumanzı isterim. (Ha, ben çevirmeye çalıştım mı? Çalıştım tabii, "yazıt" kelimesini önerdim. Bu konuda bir yazı üzerinde çalışıyorum, yan menüdeki taslaklarımda görebilirsiniz.)<br />
<p><a style="color:#383;font-weight:bold" href="http://beyn.org/mim-temiz-turk-blogkuresi/">Yazının tamamını oku</a></p><p><a style="color:#383;font-weight:bold" href="http://beyn.org/mim-temiz-turk-blogkuresi/">Yazıyı yorumla!</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://beyn.org/mim-temiz-turk-blogkuresi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>Sarhoşken bloglamak</title>
		<link>http://beyn.org/sarhosken-bloglamak/</link>
		<comments>http://beyn.org/sarhosken-bloglamak/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 01:50:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Barış Ünver</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bloglar ve Blog Yazmak]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[blog kazanı]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[ingilizce]]></category>
		<category><![CDATA[türkçe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beyn.org/2007/06/24/sarhosken-bloglamak/</guid>
		<description><![CDATA[Pekala, ilk kez yapıyorum bunu. Köşe yazısı tarzında olacak belki, çünkü paragrafı devam ettirecek söz bulmakta zorlanıyorum. Her paragraf tek sözden oluşsa ne olur sanki? İki söz oldu yukarıdaki. Kısa zaman önce "cümle" yerine "söz" kullanmayı öğrendim. "Kelime"ye "sözcük" diyebiliyorsak "cümle"ye de "söz" diyebilmeliyiz, değil mi? Neyse, bu sarhoşken bloglama hadisesi gerçekten acayip bir şey. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pekala, ilk kez yapıyorum bunu.</p>
<p>Köşe yazısı tarzında olacak belki, çünkü paragrafı devam ettirecek söz bulmakta zorlanıyorum. Her paragraf tek sözden oluşsa ne olur sanki?</p>
<p>İki söz oldu yukarıdaki.</p>
<p>Kısa zaman önce "cümle" yerine "söz" kullanmayı öğrendim. "Kelime"ye "sözcük" diyebiliyorsak "cümle"ye de "söz" diyebilmeliyiz, değil mi?</p>
<p>Neyse, bu sarhoşken bloglama hadisesi gerçekten acayip bir şey.</p>
<p>Öncelikle iki kelimenizden birini tekrar yazmak zorundasınız. Çünkü yanlış yazıyorsunuz hep. Ehehe.</p>
<p>Gelin kendimize bir şey itiraf edelim.</p>
<p>Şaka yapıyorum, bir şey itiraf etmemize gerek yok. Köşe yazısına benzesin diye dedim bunu.</p>
<p>Sarhoşken bloglamak güzeldir. Sarhoşken bloglama esnasında yazınızı eşzamanlı kontrol etme imkanınız vardır. İstemezseniz hiç kontrol etmezsiniz de.</p>
<p>Sarhoşken bloglama esnasında <strong>Türkçe</strong> dilbilgisi kurallarını takmazsınız, or you don't give a shit if your readers may get you wrong if you blog in <strong>English</strong>.</p>
<p>You just don't care. Yok lan şaka yapıyorum, kim takar <strong>İngilizce</strong>'yi, <em>okurlarım yabancı olsun</em> telaşını?</p>
<p>İçinizden geldiği gibi yazma imkanınızı bulduğunuz nadir zamanlardır sarhoşken bloglama zamanları.</p>
<p>Normal zamanlarda bloglarken ziyaretçilerinizi, arama motorlarını, yok efendim <strong>Blog Kazanı</strong>'nı falan düşünürken sarhoşken bloglama esnasında bir şey düşünmek zorunda olmazsınız. <strong>Blog Kazanı</strong>'nı düşünmeden yazmanız <strong>Blog Kazanı</strong>'na girmenizi engellemez.</p>
<p>Yukarıdaki paragrafta kendimle çeliştim.</p>
<p>İyi sabahlar.</p><p><a style="color:#383;font-weight:bold" href="http://beyn.org/sarhosken-bloglamak/">Yazıyı yorumla!</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://beyn.org/sarhosken-bloglamak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>Blog&#039;a neden blog denir, neden öbürü denmez?</title>
		<link>http://beyn.org/bloga-neden-blog-denir-neden-oburu-denmez/</link>
		<comments>http://beyn.org/bloga-neden-blog-denir-neden-oburu-denmez/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 09:32:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Barış Ünver</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bloglar ve Blog Yazmak]]></category>
		<category><![CDATA[a-selim-tuncer]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[blok]]></category>
		<category><![CDATA[gunce]]></category>
		<category><![CDATA[gunluk]]></category>
		<category><![CDATA[kutuk]]></category>
		<category><![CDATA[oyyla]]></category>
		<category><![CDATA[seyir-defteri]]></category>
		<category><![CDATA[türkçe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beyn.org/2007/06/14/bloga-neden-blog-denir-neden-oburu-denmez/</guid>
		<description><![CDATA[Bu konuyu daha önceden A. Selim Tuncer ele almış. Benim de birkaç varsayım ve önerim var: Dış mihraklar bize blog dedirtmek istediği ve bunun için gecelerce planlar yaptıkları için. "Günlük" denemeyeceği için: Efendim "günlük" ve "günce" kelimelerinin blog için kullanımına karşıyım. Gerçi ben günlük anlamıyla kullanıyorum blog'umu, fakat o blog'umun yalnızca bir bölümü. Geri kalan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bu konuyu daha önceden <a href="http://selimtuncer.blogspot.com/2006/12/u-blog-szn-bir-tatlya-balasak-m.html">A. Selim Tuncer ele almış</a>. Benim de birkaç varsayım ve önerim var:</p>
<ol>
<li>Dış mihraklar bize blog dedirtmek istediği ve bunun için gecelerce planlar yaptıkları için.</li>
<li>"Günlük" denemeyeceği için: Efendim "günlük" ve "günce" kelimelerinin blog için kullanımına karşıyım. Gerçi ben günlük anlamıyla <a href="http://beyn.org/kategori/hayatimin-arsivi/">kullanıyorum</a> blog'umu, fakat o blog'umun yalnızca bir bölümü. Geri kalan kısımlarda yazdığım envai çeşit konu var ve bunların hiçbirini gün gün yazmıyorum. "Ben Küçükken..." bölümü mesela aşağı yukarı ayda bir yazdığım bir bölüm. Hatta bakayım... 19 ayda 21 yazı yazmışım o kategoriye. Evet, ayda bir neredeyse. Neyse, demem o ki kökü <em>gün</em> olan bir kelimeyi blog'un çevirisi olarak sunamayız. Sunanlar vatan hainidir. Şaka yapıyorum, değildir. <strong>TDK</strong> da "ağ günlüğü" demiş mesela.</li>
<li>"Blok" denemeyeceği için: Daha ne diyeyim yani, bunu ciddi ciddi yapan var. Blog kavramıyla blok kavramlarından herhangi birinin birbiriyle ne alakası var?</li>
<li>"Kütük" veya "Seyir defteri" denemeyeceği için: İki kavrama da uymuyor yine. Ha bazıları seyir defteri kavramına uygun bir blog yazıyor, ona sözüm yok. Ama kaçımız <strong>Barış'ın kütüğü</strong> gibi bir blog görmek veya yazmak isteriz? Olmaz, fesat ziyaretçiler dalga geçer.</li>
<li>Televizyona <em>oturizle</em> demediğimiz için: Bilgisayar dedik, iyi hoş güzel. <em>Telefon var,</em> <em>televizyon,</em> <em>arkeoloji,</em> <em>süper, tuvalet, fotoğraf, monitör, süveter</em>... Yemedi di' mi :D. Yemez efendim. Ha, diyeceksiniz ki "Bre dürzü, çevirilmeyenler var diye şimdi gelenleri de mi çevirmeyelim?". Hayır, öyle bir iddiam yok, yalancısın sen. Benim demek istediğim şey çevirilmesi zor, belki imkansız olan şeyleri bu haliyle kabul etmemizin <strong>Türkçe</strong>mize zarar getirmeyeceği. Kaldı ki<strong> Türkçe</strong>me şu ülkede en çok dikkat eden insanlardan sayabilirim kendimi. Evet.</li>
</ol>
<p>Bu yüzden daha iyi önerileriniz yoksa oturun aşağı rica ediyorum. <span style="text-decoration: underline;">Ek:</span> <a title="Oyyla" href="http://www.oyyla.com/">Oyyla</a>'da yazımı yayımlattığımda aldığım yorumlara cevap yazarken bir anda şu konuya değindim, değinerek de çok iyi ettiğimi düşünüyorum:</p>
<blockquote><p>... Üstelik blog'un İngilizce bir kelime olduğunu da iddia edemeyiz. Tamam, "web log"dan kısaltılmış bir kelime olabilir ama birçok dilde kullanılan bir terim. Tekrarlıyorum: "terim". Terimlerin Türkçeleştirmesi Türkçeyi geliştirmez, kısıtlar. Bu sadece Türkçede de böyle değildir, herhangi bir dilde bir terim, terimin yazılışından farklı bir kelimeyle tanıtıldığında yabancılar terimi uluslararası alaanda tanımakta zorlanırlar. Bu yüzden dünya müzik notalarını dahi farklı isimlendiren Fransızlarla dalga geçiyor. Tabii ki tür yerine janr, tamam yerine OK, ne bileyim görüşürüz yerine "See ya!" (var böyle tipler) denmesi yanlış. Dili bozan, dilleri yozlaştıran bunlar, dikkat edilmesi gereken bunlar. Yoksa terimlerin de Türkçe karşılıklarını ısrarla bulmaya çalışırsak "Fransız kalmak" deyimi gibi yabancı dillerde "Türk kalmak" şeklinde bir deyime rastlamaya hazır olmalıyız. Dilimizi yozlaşmadan koruyalım, bozulmaktan kurtaralım derken sadece bizim kullandığımız, kimsenin anlamadığı bir dile de çevirmememiz gerekiyor.</p></blockquote><p><a style="color:#383;font-weight:bold" href="http://beyn.org/bloga-neden-blog-denir-neden-oburu-denmez/">Yazıyı yorumla!</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://beyn.org/bloga-neden-blog-denir-neden-oburu-denmez/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>Blog yazarken işinize yarayacak 101+1 ipucu</title>
		<link>http://beyn.org/blog-yazarken-isinize-yarayacak-101-ipucu/</link>
		<comments>http://beyn.org/blog-yazarken-isinize-yarayacak-101-ipucu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jun 2007 21:58:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Barış Ünver</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bloglar ve Blog Yazmak]]></category>
		<category><![CDATA[arama motoru optimizasyonu]]></category>
		<category><![CDATA[arial]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[blog yazarları]]></category>
		<category><![CDATA[blog-kardesligi]]></category>
		<category><![CDATA[blogosfer]]></category>
		<category><![CDATA[blogroll]]></category>
		<category><![CDATA[burak-kut]]></category>
		<category><![CDATA[cem yılmaz]]></category>
		<category><![CDATA[css]]></category>
		<category><![CDATA[digg]]></category>
		<category><![CDATA[doctus]]></category>
		<category><![CDATA[doctus blog]]></category>
		<category><![CDATA[feedburner]]></category>
		<category><![CDATA[forumtr]]></category>
		<category><![CDATA[georgia]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[google adsense]]></category>
		<category><![CDATA[google pagerank]]></category>
		<category><![CDATA[google-analytics]]></category>
		<category><![CDATA[google-dizin]]></category>
		<category><![CDATA[hakki-devrim]]></category>
		<category><![CDATA[hakkinda]]></category>
		<category><![CDATA[kaynak-belirtin]]></category>
		<category><![CDATA[linkibol]]></category>
		<category><![CDATA[mehmet-ali-erbil]]></category>
		<category><![CDATA[meta]]></category>
		<category><![CDATA[mini etek]]></category>
		<category><![CDATA[msn-space]]></category>
		<category><![CDATA[myspace]]></category>
		<category><![CDATA[naz elmas]]></category>
		<category><![CDATA[oyyla]]></category>
		<category><![CDATA[piller-article]]></category>
		<category><![CDATA[ping]]></category>
		<category><![CDATA[ping-o-matic]]></category>
		<category><![CDATA[podcast]]></category>
		<category><![CDATA[problogger]]></category>
		<category><![CDATA[reddit]]></category>
		<category><![CDATA[rss]]></category>
		<category><![CDATA[seo]]></category>
		<category><![CDATA[technorati]]></category>
		<category><![CDATA[times]]></category>
		<category><![CDATA[times-new-roman]]></category>
		<category><![CDATA[trackback]]></category>
		<category><![CDATA[türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[tusul]]></category>
		<category><![CDATA[url]]></category>
		<category><![CDATA[verdana]]></category>
		<category><![CDATA[WordPress]]></category>
		<category><![CDATA[xhtml]]></category>
		<category><![CDATA[zoque]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://beyn.org/2007/06/14/blog-yazarken-isinize-yarayacak-101-ipucu/</guid>
		<description><![CDATA[http://www.dailyblogtips.com/101-blog-tips-i-learned-in-2006/ 24 Eylül 2007'den gelen önnot: RSS olayını fena halde benimsedim, çok sevdim; o yüzden yazı boyunca RSS kavramına attığım çamurları kaale almayın lütfen. RSS süperdir. Yukarıdaki adresten tarafımca çevirilmiştir - yorumlanmıştır, bir tane de kendimce bir madde eklemişimdir. Okuyunuz, okutunuz, yeni kategori malı bunlar: Yazının tamamını okuYazıyı yorumla!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.dailyblogtips.com/101-blog-tips-i-learned-in-2006/" rel="nofollow">http://www.dailyblogtips.com/101-blog-tips-i-learned-in-2006/</a></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">24 Eylül 2007'den gelen önnot:</span> <strong>RSS</strong> olayını fena halde benimsedim, çok sevdim; o yüzden yazı boyunca <strong>RSS</strong> kavramına attığım çamurları kaale almayın lütfen. <strong>RSS</strong> süperdir.</p>
<p>Yukarıdaki adresten tarafımca çevirilmiştir - yorumlanmıştır, bir tane de kendimce bir madde eklemişimdir. Okuyunuz, okutunuz, yeni kategori malı bunlar:<br />
<p><a style="color:#383;font-weight:bold" href="http://beyn.org/blog-yazarken-isinize-yarayacak-101-ipucu/">Yazının tamamını oku</a></p><p><a style="color:#383;font-weight:bold" href="http://beyn.org/blog-yazarken-isinize-yarayacak-101-ipucu/">Yazıyı yorumla!</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://beyn.org/blog-yazarken-isinize-yarayacak-101-ipucu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>35</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>03 Aralık 2006 tarihli günümün özeti</title>
		<link>http://beyn.org/03-aralik-2006-tarihli-gunumun-ozeti/</link>
		<comments>http://beyn.org/03-aralik-2006-tarihli-gunumun-ozeti/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 23:21:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Barış Ünver</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hayatımın Arşivi]]></category>
		<category><![CDATA[donas]]></category>
		<category><![CDATA[gradient]]></category>
		<category><![CDATA[izmit]]></category>
		<category><![CDATA[sapata]]></category>
		<category><![CDATA[türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[waffle]]></category>
		<category><![CDATA[zibar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.beyn.org/2006/12/05/dunumun-ozeti-57/</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><a href="http://beyn.org/03-aralik-2006-tarihli-gunumun-ozeti/"><img src="http://dosya.beyn.org/depo/tiklayin.jpg" alt="Yazıyı okumak için lütfen buraya tıklayın." /></a></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://beyn.org/03-aralik-2006-tarihli-gunumun-ozeti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:thumbnail url="http://dosya.beyn.org/depo/tiklayin.jpg" />
		<media:content url="http://dosya.beyn.org/depo/tiklayin.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Yazıyı okumak için lütfen buraya tıklayın.</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>

